Páginas

jueves, 27 de febrero de 2014

LOS ANTIGUOS CARNAVALES EN SALVACAÑETE Y EN LAS TIERRAS DE MOYA

Los antiguos carnavales de Salvacañete

Mariano López Marín
Estos días de finales de mediados de febrero  es momento de Carnaval. Este próximo fin de semana,días 13.14 y 15 de febrero   en  muchos pueblos y ciudades de España celebran  el carnaval y  el  martes 17 de febrero, cerraran las celebraciones carnavaleras con el  entierro de la sardina.  Hace muchos años,  en  1973, recogí  la forma en que celebraban los carnavales en Salvacañete antiguamente y  forma parte de mi obra inédita " Etnología y costumbres populares de Salvacañete" de la que voy publicando en la web de Salvacñaete y en este blog diversos artículos. Hoy os hago llegar este artículo dedicado a esos antiguos carnavales  que con la guerra civil de 1936-1939 se perdieron. Va dedicado como homenaje a las gentes  que los mantuvieron hasta ese momento  y en particular a quienes me informaron de ellos la familia del  tio Mariano Yuste, " Mariano Calonge". En  su casa , al amor de la lumbre  en unas navidades de 1973, con su esposa Juana y sus hijas Adoración , Milagros y Soledad , recogí la forma de celebrarlos, las canciones que cantaban y las bromas  que gastaban. Las canciones están recogidas también en " Folklore de Salvacañete" y en un Cdrom con las grabaciones que yo recogí ese año.Todavía conservo las grabaciones originales que he facilitado a grupos folklóricos de Cuenca como Voces y Esparto y Alajú, al  floklorista y Cronista Oficial de Requena Fermín Pardo   y a varios  particulares familiares directos de quienes me informaron.
 
Imágenes tomadas del blog: www.sitedofelipe,blospot.com


El carnaval

Se celebraba durante los tres días[1] siguientes al miércoles de ceniza. En él eran fundamentales los disfraces. Todos los jóvenes del pueblo se disfrazaban de tipos diversos, generalmente los propios del lugar o de algunos muy conocidos: arrieros, gitanos, tratantes, húngaros, cesteros, lañadores, etc.

                    Plaza de Salvacañete donde se concentraban todos los disfrazados y desde allí iban por todas las calles.Foto. M.Löpez Marín

El primer día, una vez disfrazados, se congregaban en la plaza del pueblo todos los jóvenes. Después de entonar una serie de canciones empezaba a danzar por el pueblo. Estas canciones iban dirigidas al alcalde y otras autoridades para que les dejasen danzar por la localidad. Durante el día recorrían las calles cantando, pidiendo limosna y bailando. En determinados momentos paraban la comitiva y bailaban. En el trayecto los jóvenes cantaban canciones de amor a las mozas, con letras parecidas a las canciones de ronda. Con todos los donativos recibidos el primer día hacían comidas los otros dos días que duraba el carnaval. Por hacer reír la gente les daba embutidos, patatas, frutas y algo de dinero, muy poco porque era escaso. Los bailes continuaban los tres días que duraba el carnaval. Los danzantes iban acompañados de instrumentos construidos al efecto: guitarras, cacharros, etc. A destacar que los que participaban en el Carnaval llevaban la cara cubierta.
Además del tio Mariano Yuste, que me informó y que participaba activamente en él, había otro vecino de Salvacañete  que era imprescindible cuando se organizaban los carnavales en el pueblo. Era el tio Casto " El quincallero" primo hermano de Felix Pastor, esposo de Antonia Valero, vecinos nuestros  y padres de Rafa  y de Marina. Con sus bromas y chanzas, con la imaginación que ponía para hacer los trajes con  ropas viejas y con su buen humor siempre estaba asegurado el éxito del carnaval.
Después de la guerra civil de 1936-1939 desaparecieron por dos motivos. Uno debido a los riesgos que entrañaba ir con la cara cubierta por que algunos aprovechaban para descargar su ira por motivos de rencillas ideológicas por culpa de la guerra. otro porque perdieron su esencia de fiesta burlesca y se convirtieron en una fiesta de borracheras y desmanes.
Estas son las canciones de Carnaval que se cantaban en Salvacañete. Su música la tengo recogida en una grabación del año 1973 hecha al amor de la lumbre en casa del tio Mariano Yuste, junto a su familia.

Al alcalde presidente
muy contentos saludamos
y a dios con amor pedimos
que nos guarde muchos años.
Y también al mismo tiempo
a todos los concejales
saludamos con cariño
por ser personas leales.
A sus plantas nos rendimos
con mucha gracia y salero,
esperando su permiso
para danzar por el pueblo.
Si alguna niña tuviera
algún jardín que guardar,
si tiene en él ricas flores
tenga cuidado especial.
Por esas niñas bonitas
cuidarlas con mucho esmero
no dejarlas que las cojan
hasta que no sea su tiempo.
El objeto que llevamos
es a todos respetar
divertir y divertirnos
los días de Carnaval.
Con permiso del alcalde
y demás autoridad
danzaremos por las calles
de esta noble capital.
A sus muchachas bonitas
les ruegan estos danzantes
que les echen tres perrillas
a estos pobres ambulantes.
Somos los danzantes
con sal y salero
y a danzar venimos
a este noble pueblo.
Al pasar por las calles
admirados nos quedamos
mirando las niñas bonitas
de catorce a treinta años.
Si alguna no tiene novio
y su palabra nos da
estos alegres danzantes
no se marcharán jamás.
Santa ana un barrio hermoso
con su gracia y alegría
se lleva todos los amores
con su gracia y simpatía.
Nosotros te saludamos
en este brillante día,
que nos guarde muchos años
a todos en compañía .
Hermosa niña hechicera
viva toda tu hermosura
estos amables danzantes
con cariño te saludan.
Escucha niña divina
los trinos de este cantar
escucharás los danzantes
que alegre van a cantar.
Plaza mayor recorremos
con toda nuestra alegría 
saludando a su ilustrísima
a toda la mayoría .
El objeto que llevamos
es la España recorrer
las telas de este disfraz
divirtiendo a la mujer.
Este nuevo trovador
os ha venido a saludar 
y si no canto con gracia
bien lo podéis dispensar.
 Y aquí os doy la despedida
 la que echamos en Belén
quién nos ah juntado aquí
nos junte en la gloria , amen.
Todas estas estrofas de Carnaval se cantan con la misma música que la primera estrofa. Eran cantadas en la plaza del pueblo el primer día de carnaval. Iban dirigidas a las autoridades del pueblo para que diesen su permiso para danzar por el pueblo y a las mozas. Algunas de estas estrofas las repetían debajo de las ventanas y balcones de las jóvenes del pueblo y solían cantar otras alusivas a la mujer. El canto a la mujer aparece en el. folklore de nuestro pueblo no sólo en Carnaval sino también en Mayos , músicas, canciones de ronda , canciones de siega , canciones de quintos, etc. El objetivo esencial de los carnavales era divertirse los jóvenes, divertir a los mayores y sobre todo divertir a la mujer, como dice una de las estrofas. Una de las costumbres de los carnavales era que los jóvenes ensuciaban a las mozas con humo y ceniza., costumbre también de las hogueras de San Antón en la Hoya del Peral y Casas Nuevas. Esta costumbre estaba extendida en otros lugares que como Salvacañete pertenecieron al antiguo Marquesado de Moya.

[1]Las informaciones del carnaval me las proporcionaron el tío Mariano Yuste y su esposa Juana   en el año 1973 cuando recogí el folclore de Salvacañete. Él fue una gran participante en el carnaval y tenía muchas idas creativas sobre él. Incluso me contó el último carnaval en el que participó vestido con un grupo de jóvenes de húngaro con una galera que se construyeron al efecto. Nadie los conocía

 EL CARNAVAL  EN  LAS ANTIGUAS  TIERRAS DE MOYA

 
En los años 1930 se celebraban los carnavales, conocidos como máscaras o mascarulas  cantando coplillas del folclore local. Recuerdo una que me enseño el tío Mariano Yuste de Salvacañete, recogida en el folclore de mi pueblo y que comienza así“ Al alcalde presidente/ muy contentos saludamos / y a Dios con afán pedimos / que nos guarde muchos años. Los disfraces se los hacían y ellos mismos con lo que tenían. En cada pueblo de nuestra zona había variantes para celebrar el Carnaval. En Boniches, el martes de Carnaval iban de puerta en puerta pidiendo para las Ánimas Benditas y la gente les daba la voluntad: patatas , tocino, manzanas, nueces, etc. Esto mismo se hacía en Salvacañete para todos los santos y posiblemente se tratase de algunas Cofradías de Animas que pedían para las almas del purgatorio. En Campillos de Sierra también pedían en Carnaval para las ánimas Benditas y lo que recogían trigo, judías, patas de cerdo, huevos, patatas) lo subastaban en la plaza. En Tejadillos recogían de casa en casa alimentos . Todos ellos se llevaban a la casa del cura y el martes de   · “carrastoliendas” · ( Carnestolendas ) se subastaba todo lo recogido en la plaza. En Valdemorillo de la Sierra salían a pedir   para las ánimas el cura y el alguacil. Lo hacían al son de una campanilla. Con todos los alimentos recogidos se hacía una comida para todos el pueblo. Cuando salían disfrazados se echaban unos a otros harina y humo. En Campillos de Paravientos tenían una tradición muy curiosa para carnavales los Alcaldes de Ánimas. Se nombraban dos alcaldes de ánimas para ir recogiendo las “apuestas” de los vecinos . Una de las apuestas se hacia en el baile s donde alguien decía “ Una perra chica porque se pare el baile ” Y para que el bailes no se parase otro respondía “ “¡Otra para que siga ¡”. Uno de los alcaldes nombrados recogía las apuestas . A veces los alcaldes sacaban bandos que se hacían por la noche   y en ellos prohibían algo” Prohibido coger agua en la fuente de la cuesta a nos ser que se vaya con una criba “ si necesitaban coger agua con un botijo o con un cántaro debían pagar o irse a una fuente que estuviese más lejos . A veces si cogían agua sin permiso les echaban un poco de harina por encima. Los alcaldes llevaban un sombrero y un garrote. El resto de los vecinos llevaba la cara tapada y si el alcalde preguntaba a alguien quién era y éste no contestaba , el alcalde podía quitarle la careta. Los disfraces más frecuentes eran los hombres de mujeres y las mujeres de hombres , de espantapájaros , de embarazadas con una calabaza, etc. En Cañete se disfrazaban y bailaban por la calle con la cara cubierta. Después de la Guerra Civil de 1936 con la cara descubierta.. Era costumbre que las novias bordaran camisitas blancas para los novios el Miércoles de Ceniza , y al final solían acabar en el pilón con sus camisas nuevas. En Laguna del Marquesado se tiznaban la cara con el humo de las sartenes y con un trozo de piel de cordero. Los mayores llevaban un costal de márrega ,donde se guardaba la harina. Le daban la vuelta y sacudían con el saco a la gente.   En Pajaroncillo y en Salinas del Manzano también se disfrazaban . En la segunda localidad era frecuente disfrazarse de espantapájaros con tres sacos de “carfollas “ farfollas u hojas de la peladura del maíz”

 


Ayuntamientos de pueblos del antiguo Marquesado de Moya.

Plaza de Salinas del Manzano
LÓPEZ MARIN , MARIANO "Etnología y costumbres populares de Salvacañete" Inédito. Parte de él en edición web en la web: www.salvacanete .es .
LÓPEZ MARIN , MARIANO  y  RONDALLA " VIRGEN DE VALDEOÑA"  "Folklore de Salvacañete" Edic Excmo. Ayto de Salvacañete. Salvacañete 2000.
"Folklore de Salvacañete" Cdrom con las grabaciones originales  recogidas en 1973. Recopilación. Mariano López Marín.
LÓPEZ MARÍN MARIANO. " Pregón XX JORNADAS CULTURALES CASA DE CUENCA EN BARCELONA".  Barcelona 20 de enero de 2006. Recopilatorio de las tradiciones festivas de pueblos de la Serranía Baja de Cuenca. 38 páginas. Edición en ordenador.Hay también un artículo en la web de Salvacañete www.salvacanete.es



Desfile de Carnaval de l@s alumn@s del CEIP CANÓNIGO MUÑOZ de Utiel por las cales utielanas  el  viernes 13 de febrero de 2015. M.López Marín

Salvacañete y Utiel, 14 de febrero de 2015


ULTIMA ACTUALIZACIÓN : 14-2-2015
 (C) MARIANO LÓPEZ MARÍN

UN JUEVES LARDERO MUY ESPECIAL

MARIANO LOPEZ MARÍN  - BIENVENIDA MARÍN MARÍN

Recuerdos y añoranzas

Por la  mañana del jueves 12 de febrero de 2015 una de mis hijas, Raquel, me  preguntó que era eso del JUEVES LARDERO y  precisamente es hoy.Se lo he explique´  y he recordado esta entrada  que hice hace tiempo  sobre esta celebración tan típica de Cuenca.En ella mi  madre también cuenta su  experiencia de un  jueves lardero muy especial para ella cuando iba a la escuela de Casas Nuevas, una aldea de Salvacañete.
Hablando con mi madre , Bienvenida Marín Marín, en la  tarde del 4 de marzo de 2011  preludio de los Carnavales y al día siguiente de Jueves Lardero me contó un jueves lardero  que para ella fue  muy especial . En el día de jueves lardero 2017, jueves 23 de febrero, quiero recordar  todo lo que me contó y al mismo tiempo  comentar aspectos de la celebración del jueves lardero en Salvacañete y en las antiguas Tierras de Moya.
                                      Ruinas de la Casa de la Boquilla


                         Mi madre ,Bienvenida Marín Marín, hace tres años (2014) en nuestra casa de Salvacañete con Rosa Yuste hija de mi amigo y paisano Ángel Yuste .

Mi madre  vivía en el Caserío de la Boquilla (Salvacañete),  a tres kilómetros de la aldea de Casas Nuevas (Salvacañete). Cada día bajaba andando a la escuela a través de la carretera N, 420 Cuenca -Teruel,  junto con sus hermanos. Se bajaban la comida    y comían en la posada del Tio  Cándido, tío de mi madre. El Caserío de la Boquilla estaba situado junto a esta carretera,un poco más alto que la aldea de Casas Nuevas. Iba con veintitantos alumnos, hoy algunos de ellos ya  fallecidos , a la escuela de esta aldea    donde estaba de maestro D.  Vicente Camero-  Otras tres hermanas de mi madre iban con ella Victoria, Isabel y Marina, además de otros  de la  aldea como Eugenio García, Conrado Marín García, algunos hijos del tio Luis el Cojo como Luis y Teodoro, los hermanos de la Fuente de la Zarza Flora, Tomás y Alfredo hijos de la tía Cipriana y el tio Tomas  y  así hasta veintitantos en años de mucha población en Casas Nuevas. Era un  día de jueves lardero  de la década de 1930. El maestro se los llevó en compañía  de su esposa Josefina  por el camino  que subía  desde Casas Nuevas hasta Los Casares en dirección hacia Santeroncillo  y allí en una espléndida zona , junto a unos tablas labradas, rodeados de espinos y majuelos, cerca de la Fuente de la Zorra  se comieron las viandas  que llevaban en sus talegos a rayas .Cantaron alegres canciones , jugaron, aprendieron en la naturaleza se divirtieron de lo lindo. Al atardecer regresaron a la aldea  y mi madre y sus  hermanas  tuvieron que caminar en dirección a la Boquilla , donde vivían. Otros lo harían hasta la Fuente de la Zarza, distante unos tres kilómetros de Casas Nuevas   ¡ Que gran día de jueves lardero habían  pasado!  

Aldea de Casas Nuevas
 La fiesta de  jueves lardero se celebra el jueves anterior al  miércoles de ceniza  y  era costumbre tradicional en Cuenca  ir con los maestros a comer al campo. La comida estaba formada por tajadas de la orza y tortilla de patata. En mis tiempos escolares íbamos con D. Evaristo Perea, mi maestro, a pasar el día al Ventorro donde estaba situado  el Coto Escolar. Los más mayores limpiaban los chopos , junto a la ribera del Cabriel  y los demás jugábamos  por los  antiguos refugios de la guerra civil situados junto al  viejo edificio  del Ventorro que construyó el médico de Salvacañete D. Petronilo Valero, propiedad ahora de sus nietas y nietos, las hijas e hijos de D. Vicente Valero Benavent y Dª Amparo Valero Benavent.  Pasábamos el día en el campo, aprendíamos en contacto con la naturaleza y por la tarde regresábamos a casa cansados pero  contentos.

                                 Casa del Ventorro, antiguo hospital de sangre en la guerra civil 1936-1939. Junto   a él estaban los  refugios antiaéreos.Dentro de ellos jugábamos recibiendo mas de un susto de  los murciélagos  que se refugiaban dentro.Foto M. López Marín.
Dentro de mis recuerdos de jueves lardero uno muy especial también  Un año cuando  yo tenía 6 años, 1959, y mi hermana tres  mi madre preparó  su tortilla de patata y calentó una buenas tajadas de  la orza y se salió con nosotros a la era del Tio Juan Pérez " Juan el Patito", situada enfrente de casa. Y allí , junto a una piedra que había  y con una excelente vista de la Vega de Salvacañete nos comimos la merienda. Jugó  con nosotros un buen rato y ya cansados  nos fuimos a casa felices y contentos.
   
En este lugar , en la actualidad año 2014 muy transformado, pasé yo un jueves lardero muy especial cuando sólo tenía seis años. Lo hice en compañía de mio madre y de mi hermana.Nuestra casa está situada enfrente de este lugar,en la Calle La Virgen. Foto. M. López Marín.



Salvacañete visto desde la ermita de Valdeoña




Salvacañete y Utiel, 28 de  febrero de 2014

ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN  12-2 -2015


(C) MARIANO LÓPEZ MARÍN

miércoles, 19 de febrero de 2014

TOPÓNIMOS RAROS DE CORTES DE PALLÁS Y DEL VALLE DE AYORA Y SU RELACIÓN CON TOPÓNIMOS DE CUENCA Y SU SERRANÍA

TOPÓNIMOS RAROS   DE CORTES DE PALLÁS   Y DEL VALLE DE AYORA  Y SU RELACIÓN CON TOPÓNIMOS DE CUENCA Y SU SERRANÍA
Estudio realizado por Mariano López Marín. Cronista oficial de Salvacañete

Hace unos días  se puso en contacto conmigo Vicente Martínez Castiblanques,natural de Cortes de Pallás para ver  si podía  encontrar el origen de topónimos raros de Cortes de Pallas  en el libro  "Toponimia conquense " de Heliodoro Cordente, publicado en 1993 y que le comenté que lo tenía  yo en casa.Estamos en contacto ,via correo electrónico,  desde hace tiempo.Hace años   estaba investigando Vicente el apellido  Castiblanque y se puso en contacto conmigo.Yo le  facilité mi investigación " Los Castelblanque en Salvacañete y en las  Tierras de Moya ".En Cortes de Pallás,como en Salvacañete hay muchas aldeas y una de ellas es Castiblanques. Vicente  escribe  sobre etnología de Cortes de Pallás  en  un Boletín mensual  y  electrónico que dirige nuestro común amigo   e historiador  Miguel Aparici. Puntualmente cada mes me  lo envía. Como me gusta  colaborar con todo el mundo que me lo solicita  y el tema de los topónimos  es uno de esos temas que me apasionan  he indagado sobre esos y topónimos raros de Cortes de Pallás y  del Valle de Ayora y los he relacionado algunos de ellos con topónimos  de Salvacañete y de la Serranía de Cuenca. Este es el resultado de mi trabajo  

Salvacañete desde el Picarzo Raúl Gimenez Muñoz. 
 de












 Imágenes de Salvacañete


Albir: Posiblemente tenga relación con la localidad de Albir (Alicante)  y con los moriscos. Esta localidad[1] está situada  al Sureste de España y sur de Europa llamada la California Europea, zona central de la Comunidad Valenciana, cercana  a Benidorm , Alfás del Pi, Denia Vilajoyosa y Alcoy. En un primer momento Albir perteneció al Cid-Campeador(Sid:señor en arabe), y luego en plena reconquista por el Rey Jaime I pasó a formar parte al país Reino de Valencia (nacionalidad historica) que había visto sus inicios un 9 de octubre de 1238 tras Valencia haber sido reconquistada; Albir una vez integrada a Valencia se la incorporó a la región, provincia: Gobernación del Xúquer-Xàtiva 1244-1707 estando cercana al límite con los reinos de Al Andalus.

1492 unión matrimonial de los reinos de la Reina Isabel de Castilla y Fernando de Aragón(Corona de Aragón establecida por varios reinos y condados), descubrimiento del nuevo mundo por parte de Cristóbal Colon y Alejandro VI de Borja, Borgia en su versión Italianizada accede al Vaticano en calidad de Papa ,es decir  máxima autoridad espiritual y de mucho poder político en esos tiempos(este personaje hizo parte de la historica Gobernación-Jàtiva).


1609 expulsión de los Reinos de la Corona de Aragón y en el caso particular de los Valencianos de religión musulmana, que repercutió muy mal en tierras valencianas y en especial en la Gobernación del Júcar provincia más musulmana del Reino de Valencia.

1707 Guerra de Sucesión, vencen los franceses y varias ciudades, Denia,Ayora... de la provincia donde se encontraba Albir son incendiadas la más recordada es la de Xàtiva:Socarrats.
Albir,en el término de Cortes de Pallas, posiblemente sea un reducto de los moriscos  que existieron en toda esta zona

Alcola:Monte de CofrentesTal vez derive de alcolla que significa s, según el  DRAE , ampolla grande de vidrio.Pero el significado real  de alcola,derivado de alcor es ,según el DRAE  colina o collado (Del ár. hisp. alqúll, y este del lat. collis).

Bácar: Este topónimo tiene  relación con la localidad de Bácar en Guinea Bisau. El nombre de Baca en lengua maya significa Cuerno de agua. Deriva de los vocablos Bec o Bacque significaCuerno o Con forma de cuerno y A, que quiere decir Agua.[2]La re final  significa lugar .El significado sería  lugar en forma de cuerno con agua.

Barbulla: El significado de este topónimo derivado de barbullar,  según el   DRAE  es una introducción . coloquial. Hablar atropelladamente y a borbotones, metiendo mucha bulla.

Belmontejo: Derivado de bell = bello y  montejo = diminutivo de monte[3].Pequeño montecillo, alcor  o colina
Betún:  Según  el DRAE(Del lat. bitūmen). 1. m. Nombre genérico de varias sustancias, compuestas principalmente de carbono e hidrógeno, que se encuentran en la naturaleza y arden con llama, humo espeso y olor peculiar. 2. m. Mezcla de varios ingredientes, líquida o en pasta, que se usa para poner lustroso el calzado, especialmente el de color negro. 3. m. zulaque. 4. m. Producto de la destilación seca de los pinos. Este topónimo tendría que ver con algún lugar poblado de pinos  donde se extraía betún o pez, muy frecuente en siglos pasados en el mundo rural utilizando hornos especiales construidos en el terreno. Los que obtenían pez se les llamaba “pegueros”
Foto tomada  del blog " Educación y entorno"http://educacionyentorno.blogspot.com.es/2014/01/el-ultimo-peguero.html.Muchas  gracias Peguera en la Serranía de Cuenca donde se elaboraba pez a partir de teas de pino
Cabezuela. Diminutivo de cabeza. Paraje    más alto que los de alrededor formando una colina redondeada.. Este topónimo parece en muchos lugares como “ La Cabeza[4]  ,Salvacañete, “ El Cabezo” paraje entre Salvacañete y Vallanca  o “ Cabezuelas”, Utiel También se  le denomina así a una planta según el DRAE 3. f. Planta perenne de la familia de las compuestas, de diez a doce decímetros de altura, con tallo anguloso, ramos mimbreños y velludos, hojas aserradas, ásperas y erizadas, y flores blancas o purpúreas con los cálices cubiertos de espinas muy pequeñas. Es indígena de España y se emplea para hacer escobas. En Cuenca  y  Priego se utiliza esta palabra  en alfarería[5]. Es  la plataforma superior del  torno del alfarero, sobre la que se coloca  la pella de barro para moldear.

Canillas Pl. fm Hueso de la rodilla al pie  y más concretamente la  parte superior del tobillo.[6]Según el DRAE (Del lat. *cannella, dim. de canna, caña). 1. f. Cada uno de los huesos largos de la pierna o del brazo, y especialmente la tibia. 2. f. Cada uno de los huesos principales del ala del ave. 3. f. espita ( canuto de la cuba). 4. f. En las máquinas de tejer y coser, carrete metálico en que se devana la seda o el hilo y que va dentro de la lanzadera. 5. f. En los tejidos, lista que suelen formar, por descuido, algunas hebras de distinto color o grueso. 6. f. Pierna, especialmente si es muy delgada

Coristas  Según el DRAE Plural. 1. Persona  que canta en un coro, especialmente de opera o zarzuela. 2. f. En revistas musicales y espectáculos similares, mujer que canta y baila en el coro. 3. m. desus. Religioso destinado al coro desde que profesaba hasta que se ordenaba sacerdote.

Colachel. Posiblemente derivado de “colocho” que en la sierra de Cuenca[7] significa hueco en las rocas  que se llena de agua  durante la lluvia y que los  hombres del campo suelen beber. También es utilizado  para beber los animales. En Salvacañete  recuerdo ver de niño un colocho  en el paraje  denominado “ El Artesón” Era un hueco  rectangular  alojado en una cueva  y se llenaba de agua que después bebían los pastores, los cazadores  y los labradores. De ahí deriva clocha[8],  que en Salvacañete son  huecos   o pequeños pozos casi circulares que se hacen  en las rocas de los cauces de los barrancos y se llenan de agua, permaneciendo esta mucho  tiempo y utilizándose para beber el  ganado. Son famosas las clochas  del barranco de la Hoya del Peral, aldea de Salvacañete) Según  (CALERO LOPEZ DE AYALA )[9]  colocho/a es un variante  de  colodra  1) En Zafrilla (Cuenca) fm. Especie de  barreño de madera  empleado por los pastores para distintos usos, especialmente para ordeñar. 2) Cuerno hueco  que emplean para beber agua. Según este mismo autor colodro .m .Se utilizaba en Buenache y Huélamo  con el significado de  cuerno en que el pastor lleva el aceite y otros menesteres.




 

                 Clochas  en  el Barranco de las clochas de la Hoya del Peral (Salvacañete). Foto de Toni Virtudes Segarra.Muchas gracias.
Clicar en el enlace para ver  el  itinerario  completo

Cuartipol. Topónimo relacionado con  cuartillo. m En la serranía de Cuenca  unidad para áridos  y líquidos. Áridos equivale a 1,156 litros  y también a la cuarta parte del celemín. Líquidos a  0, 504 litros y también la  cuarta parte de la cántara o dos azumbres. En medida del Sistema Métrico Decimal equivaldría a algo más de cuatro litros..( CALERO LÓPEZ DE AYALA, pág. 135).

Cul. Culo.

Chirel. Este topónimo tal vez sea de origen árabe y venga de jirel por deformación semántica. (Del ár. hisp. ǧilál, y este del ár. clás. ǧilāl, basto). El significado de este último ,según el DRAE  ,es  m. Gualdrapa rica de caballo.La gualdrapa  ,según el DRAE es . f. Cobertura larga, de seda o lana, que cubre y adorna las ancas de la mula o del caballo.

                                                 CastilloChirel.jpg

                                      Castillo de origen árabe de Chirel ( Cortes de Pallás)
Chapole. Topónimo  derivado de chapola. Para el DRAE es f.  col. Mariposa.

Chaparro. .- m 1) En algunos lugares de la Serranía de Cuenca como Majadas y Poyatos mata de roble, encina o carrasca  en forma de arbusto, con muchas ramas y poca altura. Empleado como leña. 2)Persona pequeña y rechoncha ( CALERO, LÓPEZ DE AYALA, Pág,. 137) .En Salvacañete se aplica a matas de enebros y sabinas  con muchas hojas en forma de arbusto, utilizadas antiguamente  para leña de hornos, la famosa “ barda”. Estaba la hita junto a un chaparro”. También con la acepción de  persona pequeña y rechoncha.” Estos de ……… son muy chaparros


Espitel. Topónimo derivado de espita Agujero para sacar el vino de la tinaja.(YUNTA MARTÍNEZ,P, pág.42. Para el DRAE espitar es ponerle espita a una cuba  u otra vasija.


Foscar. Derivado de fosca, que según el DRAE es un bosque  o selva enmarañada. Procede del latin fosco. Su significado sería ir  por un bosque muy enmarañado.En la Serranía de Cuenca, concretamente en Valdemeca , se utilizaba  fosquedal como trozo de  monte muy espeso o el ruido del propio bosque. (CALERO LOPEZ DE AYALA, pág 150)

Francho Tal vez derivado de rancho. Para el DRAE esta última palabra tiene varios  significados. 1. m. Comida que se hace para muchos en común, y que generalmente se reduce a un solo guisado; p. ej., la que se da a los soldados y a los presos. 2. m. Conjunto de personas que toman a un tiempo esta comida. 3. m. Lugar fuera de poblado, donde se albergan diversas familias o personas. Rancho de gitanos, de pastores. 4. m. Choza o casa pobre con techumbre de ramas o paja, fuera de poblado.5 coloq. Unión familiar de algunas personas separadas de otras, que se juntan a hablar o tratar alguna materia o negocio particular.

Gaz. Este topónimo puede provenir de caz por deformación fonética y está referido, según el DRAE . m. Canal para tomar el agua y conducirla a donde es aprovechada.Deriva de  cauce.
Gaeta, Venta de. El topónimo posiblemente  se deba a quien estableció esta venta en un cruce de caminos en el término de Cortes de Pallás Ya se menciona en  los mapas de postas del siglo XVI. Con el tiempo  alrededor de la venta surgieron casas dando lugar  a la aldea de Venta  de Gaeta que fue baronía  a principios del siglo XX.

Guartipol. El mismo origen que cuartipol.



Horcajaero .Topónimo derivado de horca y de horcajo .El topónimo horcajo es muy común en la Serranía de Cuenca .-Según (CALERO LOPEZ DE AYALA , pág 158) tiene esta palabra varios significados 1).- Confluencia de dos cerros o dos montañas 2).- Parte del yugo en la que se mete  el cuello de las caballerías  y que está formado por las costillas. Deriva de horca. En la aldea salvacañetera de Casas Nuevas  hay un paraje denominado El Horcajo por la forma del terreno y en el  mismo confluyen dos montañas. También deriva de horca  horcón, aumentativo de horca, horca más  grande  que la normal y usada para ablentar y en especial para  manipular la paja. En Salvacañete se usaba el horcón para manipular la paja y para  echar la mies  trillada a la aventadora. También derivado de  horca “ horco”  referido a una  trenza de ajos y que se le da ese nombre  por el parecido con   el horcajo del  yugo de las caballerías por donde estas meten el cuello. El significado del topónimo horcajaero debe ser un lugar  donde  se hacían horcas .Muchas de las horcas que se utilizaban en Salvacañete  y la Serranía de Cuenca procedían  del valle de Ayora  sacadas del aligonero mas conocido domo almez.Este árbol ha usado tradicionalmente, debido a la buena relación peso-resistencia que tiene su madera, para hacer ciertas herramientas agropecuarias como rastrilloshorcas y sus raíces para elaborar pipas para fumar.

Hortolilla. Se refiere a huerta pequeña. Según el DRAE huerta f. Terreno de mayor extensión que el huerto, destinado al cultivo de legumbres y árboles frutales..Huerto (Del lat. hortus). . m. Terreno de corta extensión, generalmente cercado de pared, en que se plantan verduras, legumbres y a veces árboles frutales.En la comarca Utiel –Requena hay algunos parajes derivados de huerta Hórtola  en la aldea requenense de los Pedrones y Hortunas también en Requena  junto al río Cabriel

Milopas .- pl.Tal vez proviene de miloca por deformación semántica. Miloca para el DRAE  (Der. del lat. milvus, con suf. indígena).1. f. Ave rapaz y nocturna, muy parecida al búho en forma y tamaño, de color leonado con manchas pardas alargadas por encima y finamente rayadas las del pecho y abdomen. Vive de ordinario en las peñas, y se alimenta de animales pequeños.

Martés Topónimo de la sierra del mismo nombre. (De Marte, dios mitológico de la guerra). m. Entre los alquimistas y los químicos antiguos, hierro ( metal).
La Sierra Martés [10]es una formación montañosa situada entre las comarcas de La Plana de Utiel Requena y La Hoya de Buñol, Valencia, al este de España.
Es una de las últimas formaciones ibéricas de las que solo queda la plataforma calcarea del Caroig, separado por los viaductos del Júcar. Limita al sur con la Mola d'Albeitar y Venta Gaeta al este y se extiende a lo largo hasta la Sierra del Ave, Dos Aguas y Caballón. Por el lado norte se encuentra el embalse de Forata y por el oeste, la sierra va perdiendo altura hasta llegar al altiplano de Requena donde el relieve es más llano a diferencia de la parte de Forata que es más abrupta.
Martés está protegida por Espacios de Interés Comunitarios (LIC) de la Conselleria de Medio Ambiente de la Generalidad Valenciana y cuenta con diversas microreservas de flora.
El punto más alto de la sierra es de 1.085 msnm.
Vista de la Sierra Martés .Foto de Francisco J. Ag..Muchas  gracias .

Murell.- Posiblemente tenga que ver con el nombre de un botánico americano. Zack Ernest Murrell [11]( 1956 – ) es un botánico estadounidense; trabajando académicamente en la Appalachian State University, Boone, en Carolina del Norte. La abreviatura Murrell se emplea para indicar a Zack Ernest Murrell como autoridad en la descripción y clasificación científica de los vegetales.Alguna especie vegetal  única descubierta por alguna  zona LIC de Cortes de Pallás debe estar relacionada con este botánico.


Nazareto.- Posiblemente  por deformación  proceda de lazareto. Según el DRAE (Del it. lazzaretto). 1. m. Establecimiento sanitario para aislar a los infectados o sospechosos de enfermedades contagiosas. 2. m. Hospital de leprosos.

Ninanes.- Este topónimo proceda proceda tal vez de  inane. Según el DRAE (Del lat. inānis). adj. Vano, fútil, inútil.

Noulos. Deformación de nulos.

Oro Según el DRAE (Del lat. aurum).1. m. Elemento químico de núm. atóm. 79. Metal escaso en la corteza terrestre, que se encuentra nativo y muy disperso. De color amarillo brillante e inalterable por casi todos los reactivos químicos, es el más dúctil y maleable de los metales, muy buen conductor del calor y la electricidad y uno de los más pesados. Se usa como metal precioso en joyería y en la fabricación de monedas y, aleado con platino o paladio, en odontología. (Símb.Au).El topónimo oOo referido a una pedanía de Cortes de Pallás tal vez se deba a la existencia en esta lugar de alguna antigua  explotación aurífera o a tener el lugar mucha importancia.


Padul.-Topónimo tal vez procedente de  adul .Según el DRAE (Del ár. clás. ‘udūl, pl. de ‘adl 'persona fehaciente', con pronun. norteafricana). 1. m. En Marruecos, asesor del cadí; persona que merece entera confianza; notario, escribano. Posiblemente sea un palabra traída por los moriscos a esta zona de Cortes de Pallas.

Pampanera.-Lugar donde se almacena la pámpana. ,la hoja de la vid

Patojo-Que tropieza con facilidad  Según el DRAE (De pato). 1. adj. Que tiene las piernas o pies torcidos o desproporcionados, e imita al pato en andar meneando el cuerpo de un lado a otro.

Perechana.-  En la serranía de Cuenca concretamente en Carrascosa de la Sierra,  recoge CALERO Y LOPEZ DE AYALA  ,pág  182 una palabra parecida pereciuna. Es la suma  de tres palos en el juego de la estornija muy popular en  muchos pueblos de la Serranía de Cuenca, entre ellos Salvacañete en donde se jugaba en  un sitio amplio y llano y en época de semana santa particularmente.(LOPEZ MARÍN,M)[12]

Pelines.- Topónimo derivado de pelo. Con poco pelo. Posiblemente aluda  a un lugar con poca  vegetación.

Pecherano. Según el DRAE Persona obligada a contribuir con pecho, un tributo medieval. Pechos[13] son aquellas pagas o contribuciones que daban al Rey los hombres buenos, llamados comúnmente pecheros o del estado general por razón de su vasallaje, defensa en la guerra y conservación en la paz.

Perdigán.- Derivado de perdiz y de perdigar . Según el DRAE perdigar tiene varios significados. r. Soasar la perdiz o cualquier otra ave o alimento para que se conserve algún tiempo sin dañarse. 2. tr. Preparar la carne en cazuela con alguna grasa para que esté más sustanciosa.

Perpiñan Topónimo derivado del francé. Perpiñán (oficialmente y en francés Perpignan [14]​[pɛʁ.piˈɲɑ̃],; en catalán Perpinyà [pərpiˈɲa]) es una ciudad del sudeste de Francia, capital del departamento de los Pirineos Orientales, en la región de Languedoc-Rosellón y capital histórica del Rosellón. También es capital de la comarca homónima. Perteneció a España hasta 1659 cuando las monarquías española y francesa firmaron el Tratado de los Pirineos. Es también un apellido que lo encontramos en lugares como Salvacañete, donde hubo un sacerdote  en la parroquia del Masegar , a finales del siglo XIX llamado D. Antonio Perpiñán y en Landete. Este apellido es de origen catalán Muy antiguo y noble linaje catalán[15] originario de la ciudad del mismo nombre. Pasó a Valencia, Mallorca y Alicante. En Cataluña tuvo casas solares en las ciudades de Barcelona y Gerona y en la villa de La Bisbal, de la provincia de Gerona. En Valencia aparece este apellido en los días de su conquista por el rey don Jaime I de Aragón. A Cortes de Pallas llegaría este apellido a través  de la repoblación tras la expulsión de los moriscos.Mi amigo Oliverio Soriano Sierra, estudioso de la historia de Mira (Cuenca),  aporta este posible origen del apellido Perpiñán.Posiblemente causado por la expulsión de los moriscos, en el siglo XVII hay una inmigración repobladora de personas con el apellido Roselló y Perpiñán en la zona de Denia, Xàbia, Benissa etc que vienen en su mayoría de Ibiza. Hay que tener en cuenta que el conde de Roselló, Nuño Sánchez de Rosellón, miembro de la casa de Lara, participó con sus huestes en la conquista de Ibiza junto a Jaime I, y recibe como recompensa un gran número de tierras. Esto lo tengo estudiando por tener descendientes con el apellido Roselló y Perpinyà con este origen


Perello.-Tal vez derivado de perillo. Según el DRAE perillo (Del dim. de perc).. m. Panecillo de masa dulce, muy pequeño y con picos alrededor.

Perinillos
Pinoval  Este topónimo deriva de pino y noval. Según el DRAE Noval (Del lat. novālis o novāle) tiene  varios signiifcados 1. adj. Dicho de una tierra: Que se cultiva por primera vez. 2. adj. Dicho de una planta o de un fruto: Producido por una tierra noval. El significado de pinoval  un pino nuevo plantado sobre una  tierra nueva , es decir  producto de repoblación forestal.

 Rabasa Topónimo referido a un barrio de la ciudad de Alicante Rabassa es un barrio de la ciudad de Alicante (España)[16]. Limita al norte con el barrio de Divina Pastora; al este con los barrios de Ciudad Jardín y Virgen del Remedio; al sur con el barrio de Tómbola; y al oeste con el barrio Polígono de San Blas. En el barrio de Rabasa se encuentra la sede del Mando de Operaciones Especiales del Ejército de Tierra Español. Hace años   existía allí un campamento de instrucción de reclutas  en la ´poca del servicio militar obligatorio. Este topónimo tal vez haya llegado a Cortes de Pallás por el parecido del paraje con el lugar de Rabasa.

Regajo.- Reguero o arroyuelo. Es un topónimo muy frecuente en pueblos de la Serranía de Cuenca ((CALERO, LOPEZ DE AYALA, pág190) .en Salvacañete existen varios  parajes con este topónimo : Regajo Ciriyuelos, Regajo de la dehesa ,el Regajo. El DRAE lo recoge con el mismo significado y lo deriva de regar.

  La familia Yuste  en el Regajo Ciriyuelos en Salvacañete .Década de 1950.Foto  gentileza de Miguel Abril..

Ricartes. Es un apellido de origen aragonés .Tiene su origen en Bacamorta[17] (Huesca ) donde está documentado. Se utilizaba en singular y el plural   va referido al conjunto de miembros de la  familia. Tal vez llegase a Cortes de Pallás  en época repobladora  después de la expulsión de   los moriscos

Ripias: pl Tabla delgada e irregular, sin  cepillar  ni pulir  (CALERO, LOPEZ DE AYALA) pág. 194. En Salvacañete y sus aldeas y en muchos  otros pueblos de Cuenca se utilizaba para cubrir los tejados poniéndola  encima de las tablas que iban sobre las vigas o los revoltones  y debajo de las tejas, para fijar  éstas.  Se utilizaba en todo tipo de tejados  en casas, corrales , pajares, etc.. Cuando se desmontaba un tejado se guardaba la  ripia para otro.(LOPEZ MARÍN.M)[18]
Corral de la Tejería en Casas Nuevas ( Salvacañete) La ripia también se utilizaba en los  tejados de los corrales.

Sácaras.- pl. Topónimo   de origen árabe que pudo llegar al valle de Ayora con los  moriscos e incluso antes. Posiblemente provenga de jácara por deformación fonética. Según el DRAE   esta palabra jácara tiene varios significados. 1. f. Romance alegre en que por lo regular se contaban hechos de la vida airada. 2. f. Cierta música para cantar o bailar. 3. f. Especie de danza, formada al tañido o son propio de la jácara. 4. f. Junta de gente alegre que de noche anda alborotando y cantando por las calles. 5. f. coloq. Molestia o enfado. 6. f. coloq. Mentira o patraña. 7. f. coloq. Cuento, historia, razonamiento. Antonio echó ya su jácara.


Cañón del Júcar desde el Puntal de Sácaras. Fotografía  tomada de http://marioelbloggerprescindible.blogspot.com.es/.Gracias.

Sacras. Pl. Según el DRAE (Del lat. sacer, sacra). 1. adj. sagrado. 2. adj. Anat. Perteneciente o relativo a la región en que está situado el hueso sacro, desde el lomo hasta el cóxix. 3.  f. Cada una de las tres hojas, impresas o manuscritas, que en sus correspondientes tablas, cuadros o marcos con cristales, se solían poner en el altar para que el sacerdote pudiera leer cómodamente algunas oraciones y otras partes de la misa sin recurrir al misal. Este topónimo puede hacer referencia a algo con forma de hueso sacro o a algo sagrado.

Simarco. Topónimo derivado de sima. Según el DRAE  de origen incierto y cuyo significado es  f. Cavidad grande y muy profunda en la tierra. Puede ser un localismo de la zona de Cortes de Pallás o del Valle de Ayora  teniendo relación con una gran  sima, frecuentes en esta zona.

 Tobos. m pl de toba. La palabra toba es muy frecuente como topónimo en  la Serranía de Cuenca, en Huélamo, Poyatos, ,La Laguna, )  según( CALERO LOPEZ DE AYALA, pág 202) .Es una roca  poriza y poco pesada, formada por las  aguas  calizas, siendo muy abundante  en la zona hasta tal punto que hay  diversos topónimos con ese nombre En Salvacañete  aparecen toba, tobar y tobarizo, estos dos últimos referidos al  tipo de terreno donde hay  abundancia de toba (LOPEZ MARÍN, M) Según el DRAE ,derivada del  latín TOFUS  y con vario signifcados. 1. f. Piedra caliza, muy porosa y ligera, formada por la cal que llevan en disolución las aguas de ciertos manantiales y que van depositándola en el suelo o sobre las plantas u otras cosas que hallan a su paso.2.  Roca sedimentaria formada por la precipitación del carbonato cálcico disuelto en el agua. 3.-  f. Roca ligera, de consistencia porosa, formada por la acumulación de cenizas u otros elementos volcánicos muy pequeños.Este topónimo en el contexto del Valle de Ayora Cofrentes  puede tener el significado de roca  caliza  y el de  roca volcánica.
                                Tobas  calizas del Paraje de Las Chorreras ( Enguídanos) .Río Cabriel. Fotografía de mi amigo José Saiz Valero ,descubridor de Las Chorreras. Muchas  gracias.
Tambucar Topónimo   que provenga posiblemente por deformación  de zambucar que para  el DRAE significa  tr. coloq. Meter de pronto una cosa entre otras para que no sea vista o reconocida. Tal vez se esta palabra un localismo de Cortes de Pallás  y del Valle de Ayora

Ubielas. Ubielas Su origen es el término medieval “hoyuelas. Así explica  el origen de este  topónimo  mi amigo el cronista de Chera, Antonio García Lacruz ” En efecto, tanto en Chera como en Sot de Chera, hay dos topónimos semejantes en dos parajes diferentes denominados Hubielas (con hache), que en los planos aparecen sin hache por una de las miles erratas que salpican los mapas. Ambos derivan de topónimos que en la Edad Media se denominaban Hoyuelas y que por deformación han llegado a nuestros días con el nombre de HubielasEste término de "ubielas" aparece en los Anales de la Corona de Aragón[19] de Jerónimo Zurita, Vol. V. relacionado con la aplicación del fuero de Aragón para aplicar justicia en el Reino de Valencia. Además de en la zona del Valle de Ayora aparece este término de Ubielas en la zona de Chera y Requena Utiel “Buseo (que se encuentra entre la Peña de las Ubielas - la Sierra de Enmedio-Bco. de . la Hoz) y Chera…”[20]Este topónimo puede venir de la época de la conquista del  Reino de Valencia  por Jaime I y la llegada de aragoneses a estas tierras.

 Vagos.-pl.El topónimo vago  es muy frecuente en pueblos de la Serranía de Cuenca, entre ellos Salvacañete y Landete y tiene el  significado de zona más baja situada entre  otras más altas  pero con pequeña diferencia de altura. Por ejemplo en  una zona llana, si hay una zona más baja  , a eso se le llama vago. Si  es muy pequeño se le llama “ vaguete” Suelen ser zonas   muy  buenas para el cultivo de cereales porque guardan mucho el agua al estar más bajas.(LOPEZ MARÍN,M) en Salvacañete existen los topónimos  “Vago del Toril,” “Vago quejigo”

                      Desembocadura de la Rambla del Barranco de la Hoya del Peral  (Salvacañete)en el arroyo Salado. Toda esta zona es un gran vago.

Viñuelas.-Este topónimo deriva de viña Es un diminutivo. Hay muchos lugares en España  con este topónimo-En la comarca Utiel-Requena río Viñuelas ( Utiel) ,una de las acequias que riega desde antiguo la huerta utielana. En Sinarcas “ Complejo de las Viñuelas”, un complejo turístico multifuncional. En  Cortes de Pallas la pedanía de Las Viñuelas. En otras provincias Castillo de Viñuelas y Soto de Viñuelas en Madrid..Viñuelas es un municipio de Guadalajara


Zurrubete.-Aparece este topónimo en el mapa de Jalance de 1948  (H 745).Lo recoge el autor GARCÍA PÉREZ, G , PÁG [21]como referido al  tejo[22] junto con el paraje de “ La Tasonera”

                                                                         Tejo.
Imagen tomada de la web:http://www1.etsia.upm.es/departamentos/botanica/fichasplantas/tejoimg.html

Zangarriana .- f.Muy utilizado en Cuenca y su serranía. Así lo recoge  (CALERO LOPEZ DE AYALA, pág 213) con el significado de galbana, dejadez, pereza. Es muy empleada en las  horas de sopor que siguen a las  comidas .” Tengo una zangarriana encima que no me movía de aquí”. El DRAE en su acepción cuarta  lo inserta como propia de Cuenca y de Navarra. Derivada de zángano  y así lo reconoce el DCEC. Además de DRAE dan esta palabra como conquense el DME y Roque García entre otros. Mis padres   y mis paisanos de Salvacañete utilizaban indistintamente zangarriana y galbana, siendo más  utilizada la segunda  en días de mucho calor cuando se estaba en la  siega o en trabajos pesados. Incluso la recoge alguna canción popular de siega de Salvacañete Por la mañana galbana[23],/al medio día calor,/por la tarde los mosquitos,/no quiero ser segador ( LOPEZ MARÍN .M)

Zoto.-Topónimo que posiblemente venga de coto por deformación. Coto ,según el DRAE,tiene
 varios significados y procede del  latin cautus =  defendido. 1. m. Terreno acotado. 2. m. Mojón que se pone para señalar la división de los términos o de las heredades, y especialmente el de piedra sin labrar. 3. m. Población de una o más parroquias sitas en territorio de señorío. 4. m. Término, límite.

BIBLIOGRAFIA  UTILIZADA

CALERO LOPEZ DE AYALA JOSE.L “ El habla de Cuenca y su Serranía “Excma. Provincial  de Cuenca. Gráficas Cuenca 1981.

CORDENTE MARTINEZ.H “ Toponimia conquense” Caja  Rural de Cuenca. Gráficas Antona .Cuenca 1993.

 GARCÍA PÉREZ .GToponimia del tejo en el mapa topográfico de España,
Guadalajara, provincia de transición.” Pdf 

LOPEZ MARÍN ,M “ Etnología y costumbres populares de Salvacañete” .Inédito. Edic  en ordenador

YUNTA MARTÍNEZ, PConquensismos “Caja Provincial de Ahorros de Cuenca. Gráficas Antona. Cuenca 1979

PÁGINAS WEB

ABREVIATURAS  UTILIZADAS
DRAE Diccionario de la Real  Academia Española  de la lengua
DCEC “Diccionario Crítico Etimológico de la  Lengua Castellana. COROMINAS ,J.
DME Diccionario Manual e ilustrado de la Lengua Española.. Espasa Calpe.





[2] http://es.wikipedia.org/wiki/Baca_(municipio) (16-2-2014)
[3] CORDENTE MARTINEZ.H “ Toponimia conquense”Caja  Rural de Cuenca. Gráficas Antona.Cuenca 1993.Pág 45
[4] LOPEZ MARÍN ,M “ Etnología y costumbres populares de Salvacañete” .Inédito. Edic  en ordenador
[5] CALERO LOPEZ DE AYALA JOSE.L “ El habla de Cuenca y su Serranía “Excma. Provincial  de Cuenca. Gráficas Cuenca 1981.Pág 120
[6] Op cit Calero López de Ayala J.L” El  habla ………………………………………..” pag124
[7] YUNTA MARTÍNEZ, PConquensismos “Caja Provincial de Ahorros de Cuenca. Gráficas Antona. Tarancón ( Cuenca ) 1978.Pág 32.Recoge también esta voz  como propia de la Sierra de Cuenca ( Huélamo y Valdemeca)   CALERO LOPEZ DE AYALA J.L. en “El habla de Cuenca y………)
[8] CALERO LOPEZ DE AYALA J.L. en “El habla de Cuenca y………)
[8] LOPEZ MARÍN ,MEtnología y costumbre populares de Salvacañete
[9]  Op cit CALERO. LOPEZ DE AYALA ,J.L-““El habla de Cuenca y………) pág 132.

[12] LOPEZ MARÍN.M “ Etnología y costumbres……………………………..de Salvacañete
[13] http://es.wikipedia.org/wiki/Pecho_(tributo) ( 16-2-2014)
[16] es.wikipedia.org/wiki/Rabasa (17-2-2014)
[17] PDF con el origen del apellido en  http://mjfuster20.googlepages.com/RICARTE2.pdf . ( 17-2-2014)
[18] Op cit LÓPEZ MARÍN,M .-Etnología y …………………………..de Salvacañete
[20] www.senderosrequenautiel.com/es/chera/recursos/pr_cv_101.pdf‎ ( 17-2-2014)
[21] GARCÍA PÉREZ .GToponimia del tejo en el mapa topográfico de España,
Guadalajara, provincia de transición.Pdf 
[22] Los tejos son un género de árboles coníferos de la familia Taxaceae, propios de las zonas montañosas, con ambientes frescos y húmedos, y que prefieren los terrenos calizos. Pueden alcanzar una altura de hasta 20 metros. ttps://www.google.es/#q=Tejo (17-2-2014)
[23] Galbana = Gandulería. “Menuda galbana  tiene, está que no se puede arrastrar” . Era normal que estuviesen  muy cansados ya de buena mañana porque la siega era muy dura. 


                          Río Cabriel en las proximidades de Salvacañete
                                                          Salvacañete
                                             Peña del Osejón.Salvacañete