Páginas

lunes, 24 de diciembre de 2012

TIEMPO DE NAVIDAD EN SALVACAÑETE



Estamos en plenas fiestas navideñas.Esta noche ,noche de Navidad, las familias compartirán mesa y mantel y cada uno según sus posibilidades tendrá un tipo u otro de alimentos pero lo que no se perdera ese carácter  familiar  de esta  celebración.Es tiempo de añoranzas y de recuerdos, de familiares que ya no están con nosotros,de otros que están lejos  y de  recuerdos de infancia
 de esas clebraciones navideñas  entrañables que hoy os traigo a este blog. De mi libro inedito ETNOLOGÍA  Y COSTUMBRES POPULARES DE SALVACAÑETE   reproduzco , con alguna aportación nueva , como se celebraba la Navidad en Salvacañete y sus aldeas  en los años 1950 y 1960 y anteriormente .Quiero rendir homenaje a las gentes de nuestro pueblo y sus aldeas  que han sido capaces de conservar una cultura ancestral transmitida  de generación en generación.Recuerdo cuando recogía estas  tradiciones  hacia mediados de los  años 1970 la alegría que experimentaban los más mayores cuando los entrevistaba . A mi memoria vienen los nombres del tio Mariano Yuste "Mariano Calonge" y sus hijas cantándome los"aguilandos"y los villancicos de Salvacañete al amor de la lumbre de su casa de Santa Ana, la de la tia Visitación Rodilla   que me enseñó montones de canciones populares  y de coplas de  nuestro folklore, la tia Tomasa Martínez,esposa  del tio Antonio Lozano  que  me cantaba seguidillas y jotas, la tia Balbina Valero madre de nuestro paisano y excelente escritor  Aurelio Yuste Valero, Dario Marín " El Cartero de Casas Nuevas"  entonando canciones tradicionales de Salvacañete, mis padres  Bienvenida Marín  Marín y Mariano López Marín  que han  sabido transmitirme   los saberes tradicionales   de  Salvacañete y sus aldeas   , el tio Miguel Sánchez" Miguel el Caracolas" barbero y peluquero de  nuestro pueblo que me enseñó  canciones con flauta  tradicional, mi abuela Juliana Marín Martínez y su prima Dionisia Martínez que me explicaron como se bailaban las seguidillas y  que canciones se cantaban.
Todas estas canciones están recogidas en este libro mencionado y en FOLKLORE DE SALVACAÑETE. Ademas tengo un CD con  las grabaciones originales que recogí en la década de 1970 y que forma  parte del archivo sonoro del  Folklorista y Cronista Oficial de Requena , mi amigo Fermín Pardo a quien se lo facilité. Este archivo fue  donado al Archivo Histórico de Requena y en su web se puede consultar. Clicando en el siguiente enlace se accede al PDF  del Inventario del Archivo Sonoro de Fermín Pardo Pardo.

http://www.bibliotecaspublicas.es/requena/imagenes/Inventario_Archivo_Sonoro_Fermin_Pardo.pdf



LA NAVIDAD EN SALVACAÑETE[1]



La forma de celebrar la Navidad en Salvacañete y en otros lugares de las antiguas tierras de Moya ha cambiado mucho  con el paso de los años. Por suerte   en Salvacañete y otros pueblos sigue existiendo ese carácter familiar y todavía se conservan costumbres ancestrales como la de pedir el aguinaldo los chicos y los jóvenes o la de juntarse los familiares y vecinos para celebrar la Navidad, después de la misa del gallo, el día de Nochebuena.
Navidad significaba pedir los “aguilandos”, hacer el belén de la iglesia  y las celebraciones religiosas de Nochebuena, Navidad, Nochevieja, año Nuevo y  Reyes. Los aguilandos era un presente que se daba  en Nochebuena o en Navidad  a familiares, vecinos  , ahijados  y a todos los que llegaban  a las puertas de las casas pidiéndolos con alegre música de zambombas, guitarras, laúdes, bandurrias, panderetas, botellas de anís o almireces.  La gente entregaba como presente del ““aguinaldo”  patatas, nueces, almendras, castañas, higos secos, turrón casero, frutas, embutidos o en algunos casos dinero. En Salvacañete  era particularmente significativo  el  aguinaldo que daban  las “madrinas de bautizo o madrepilas “  a sus ahijados o ahijadas. Les entregaban  una “ coronilla” que  era un rollo hecho de pan sobado con anisetes en grano y al que se le hacían unos cortes. El nombre de coronilla se le daba porque tenía forma de corona y el significado de ese aguinaldo es que demostraba  la preocupación de la madrina de bautizo por su ahijado o ahijada al que consideraba como un rey o una reina y por eso se le regalaba esa coronilla. La palabra aguilando es del castellano antiguo y  mi profesor de Lengua y Literatura en 6º de Bachillerato  en el Instituto Alfonso VIII de Cuenca nos animaba a conservarla. Gracias D. Vicente por esos sabios consejos.
            Los aguinaldos o aguilandos los pedían tanto las personas  mayores como los  chicos y jóvenes  en el pueblo y en sus numerosas aldeas. El día 24 por la noche,  Nochebuena, después de la misa del gallo lo pedían los jóvenes, el día 25 por la mañana, antes de la  misa de Navidad, los chicos y por la tarde los casados. Con lo que obtenían jóvenes y casados se hacían una comida. Los chicos se repartían  los aguinaldos. Se entonaban canciones de pedir los aguinaldos  acompañados de instrumentos musicales. Los chicos llevábamos zambombas hechas con la butifarra del cerdo, un bote de tomate y el tronco de la planta del gamón, la gamonita, y panderetas. Los jóvenes y mayores llevaban  muchos  instrumentos destacando los almireces, las botellas de anís, las guitarras, bandurrias y laúdes, los platillos y a veces algún acordeón. Siempre había algún músico local que sabía tocarlo. En Salvacañete  tocaba el acordeón y otras veces los platillos en  mayos, músicas o en villancicos  Feliciano Yuste. En  la publicación “ Folklore de Salvacañete”, editado par el ayuntamiento   en el año 2000, están recogidos los  villancicos, las canciones de pedir el aguinaldo y otras manifestaciones folklóricas  de Salvacañete  que tuve la suerte de recoger en un casette  en los años 1970 de boca de quienes los cantaban y que incluso todavía conservo en Cdromm. Hago mención especial al tio Mariano Yuste , a su esposa Juana  y a sus hijas Adoración ,Milagros y Soledad,  a mi madre Bienvenida Marín , a la tía Visita de Casas Muevas, Visitación  Rodilla que me informaron ampliamente de las canciones de pedir el aguinaldo y de otros temas folklóricos.
Estas son algunas letras de las canciones de pedir el aguinaldo que se cantaban en Salvacañete.[2]




Todos los años venimos
a  cantar por este tiempo
la canción del aguilando
y el Santísimo Sacramento.

Cuando se llega a una puerta
se debe de preguntar
si es gusto de los señores
pasaremos a cantar.

Empecemos por el amo
para que  no se lo tome a mal
rematemos  por el ama
 y a todos en general.

En medio de esta cocina
hay una piedra bordada
que la ha bordado.............( NOMBRE)
que es la moza más salada.

En medio de esta cocina
hay un banco enladrillado
donde se sienta ........ (nombre )
y su esposa al otro lado.

Ya se pensaba ese viejo
que yo  de él no me acordaba
lo llevo en mi corazón
con letras de oro bordadas.



No sé como  no relucen
Los guijarros  de esta calle,
Pisándolos quien los pisa
Barriéndolos quien los barre

Así se van nombrando a todos los miembros de la familia cantándoles a cada uno un poco

                                  Alumn@s de párvulos en Salvacañete en  los años 1960

También se  cantaban estas otras


Hasta esta puerta hemos llegado
con contento y alegría
a pedir el aguilando
Y a decir Ave María.

Ave María
digan todos como yo
viva la recién parida
y el infante  que nació.


Válgame el Niño Jesús
los clavos y la corona
los martillos y la cruz.

So nos habéis de dar higos
nos les quitéis los pezones
que aquí traigo un compañero
que se los come a serones.



Para despedirse en  cada puerta se utilizaban distintas despedidas.
1
La despedida les doy
la que Cristo  echó  en Boniches
que no les dejan vivir
ni los piojos ni los chinches.
2
La despedida les doy
por debajo de esta cortina
y les doy las buenas noches
a los que hay en la cocina .


3
La despedía les doy
por debajo de este portal
y los dejo encomendados
a la Virgen del Pilar.
4
La despedida les doy
la que Cristo echó en Belén,
quien nos ha juntado aquí,
nos junte en la Gloria, amén.




A veces se inventaban sobre la marcha otras despedidas pues había  personas  que tenían gran facilidad para inventarlas.


Canciones de pedir el aguinaldo que cantaban los chicos.

A esta puerta hemos llegado
con contento y alegría
a pedir el aguilando
y a decir Ave María
Ave María purísima
digan todos como yo
viva la recién parida
Y    el infante que nació.



Esta puerta es de hierro
y aquí vive un caballero
y aquí vive y vivirá
y aguilandos nos dará .

Esta última estrofa se presta a muchos matices y cambiándole el primero y el segundo versos  se puede adaptar a muchas profesiones (carpintero, panadero, labrador,  ganadero, etc.)



Tenemos la suerte en Salvacañete de que  la Rondalla Virgen de Valdeoña, impulsada por mi buena amiga Mª Eugenia Sáez Gallego, sigue manteniendo vivo este folklore de Navidad y el del resto del año. Todavía siguen saliendo la tarde del 25 de diciembre a “pedir los aguilandos “ o aguinaldos”.

Quiero  hacer mención también  a los dulces típicos navideños  que se hacían en  “melaos”, porque están y estaban echas con miel obtenida de las  colmenas  que había por esta zona, cuando  abundaban los colmeneros. Estos melaos se preparaban  y se siguen preparando la tarde del 24 de diciembre y eran de varios tipos, según se los he visto hacer a mi madre.
Turrón de guirlache: Miel  a punto de caramelo y nueces o  almendras. A veces de mezclaban las dos, aunque era más frecuente de nueces. 
Frutilla en sartén:  Se prepara una mezcla de huevo, harina y gaseosa de papelitos y se bate muy bien. Con un tenedor se va echando en porciones pequeñas como si fuesen copos  a una sartén con aceite bien caliente, como el que hace palomitas de maíz. Todos esos trozos fritos se mezclan con miel a punto de caramelo y se hace una pasta plana, resultando un turroncillo muy nutritivo.
Turrón de cañamones: Se mezclan cañamones y miel a punto de caramelo. Era frecuente cuando se sembraba cáñamo para hacer  cuerdas. Actualmente siguen dando cañamones en la fiesta del Masegar o de San Antoniete.
Alajú: Pan rallado, ralladura de limón y miel  a punto de caramelo. Se formaban tortas  con obleas. El de Ademuz es exquisito. Es un postre de origen árabe.
Hacían otras variedades de turrón con frutas  pero era menos frecuente.







[1] Con este título  apareció  parte de este trabajo en el Boletín de la Casa de Cuenca en Barcelona nº  245, Época II , año XLIV Noviembre –diciembre 2006 Págs. 28-30.
[2] Fueron recogidas el 7-12 –73 a Dª Bienvenida Marín ( 48 años ), Dª Visitación Rodilla ( 67 años ) y D. Mariano Yuste ( 66años ). Los tres han vivido en Salvacañete  y nacieron allí excepto Visitación Rodilla que era de Veguillas de Sierra ( Teruel). La antigüedad de las canciones en el momento que las recogí era de más de 100 años. Se cantan con acompañamiento de guitarras, laúdes, bandurrias, almireces, botella de anís, zambomba y crótalos o platillos.

(C) MARIANO LOPEZ MARÍN

BIBLIOGRAFÍA Y ENLACES DE INTERÉS

LOPEZ MARÍN MARIANO: "Folklore de Salvacañete"  Edic. Excmo Ayto. de  Salvacañete.2000
" Etnología y costumbres populares de Salvacañete" Inédito .Edic en ordenador.



DEEP HMT10







Nuestras fiestas y tradiciones y los trabajos del campo son parte de nuestro folklore característico  influenciado por nuestra situación de frontera  entre Castilla, Aragón y Valencia
Utiel, 24 de diciembre de 2014
(C) MARIANO LÓPEZ MARÍN

No hay comentarios:

Publicar un comentario