Estamos en plenas fiestas navideñas.Esta noche ,noche de Navidad, las familias compartirán mesa y mantel y cada uno según sus posibilidades tendrá un tipo u otro de alimentos pero lo que no se perdera ese carácter familiar de esta celebración.Es tiempo de añoranzas y de recuerdos, de familiares que ya no están con nosotros,de otros que están lejos y de recuerdos de infancia
de esas clebraciones navideñas entrañables que hoy os traigo a este blog. De mi libro inedito ETNOLOGÍA Y COSTUMBRES POPULARES DE SALVACAÑETE reproduzco , con alguna aportación nueva , como se celebraba la Navidad en Salvacañete y sus aldeas en los años 1950 y 1960 y anteriormente .Quiero rendir homenaje a las gentes de nuestro pueblo y sus aldeas que han sido capaces de conservar una cultura ancestral transmitida de generación en generación.Recuerdo cuando recogía estas tradiciones hacia mediados de los años 1970 la alegría que experimentaban los más mayores cuando los entrevistaba . A mi memoria vienen los nombres del tio Mariano Yuste "Mariano Calonge" y sus hijas cantándome los"aguilandos"y los villancicos de Salvacañete al amor de la lumbre de su casa de Santa Ana, la de la tia Visitación Rodilla que me enseñó montones de canciones populares y de coplas de nuestro folklore, la tia Tomasa Martínez,esposa del tio Antonio Lozano que me cantaba seguidillas y jotas, la tia Balbina Valero madre de nuestro paisano y excelente escritor Aurelio Yuste Valero, Dario Marín " El Cartero de Casas Nuevas" entonando canciones tradicionales de Salvacañete, mis padres Bienvenida Marín Marín y Mariano López Marín que han sabido transmitirme los saberes tradicionales de Salvacañete y sus aldeas , el tio Miguel Sánchez" Miguel el Caracolas" barbero y peluquero de nuestro pueblo que me enseñó canciones con flauta tradicional, mi abuela Juliana Marín Martínez y su prima Dionisia Martínez que me explicaron como se bailaban las seguidillas y que canciones se cantaban.
Todas estas canciones están recogidas en este libro mencionado y en FOLKLORE DE SALVACAÑETE. Ademas tengo un CD con las grabaciones originales que recogí en la década de 1970 y que forma parte del archivo sonoro del Folklorista y Cronista Oficial de Requena , mi amigo Fermín Pardo a quien se lo facilité. Este archivo fue donado al Archivo Histórico de Requena y en su web se puede consultar. Clicando en el siguiente enlace se accede al PDF del Inventario del Archivo Sonoro de Fermín Pardo Pardo.
http://www.bibliotecaspublicas.es/requena/imagenes/Inventario_Archivo_Sonoro_Fermin_Pardo.pdf
http://www.bibliotecaspublicas.es/requena/imagenes/Inventario_Archivo_Sonoro_Fermin_Pardo.pdf
La forma de celebrar la Navidad en Salvacañete y en otros lugares de las antiguas tierras de Moya ha cambiado mucho con el paso de los años. Por suerte en Salvacañete y otros pueblos sigue existiendo ese carácter familiar y todavía se conservan costumbres ancestrales como la de pedir el aguinaldo los chicos y los jóvenes o la de juntarse los familiares y vecinos para celebrar la Navidad, después de la misa del gallo, el día de Nochebuena.
Navidad significaba pedir los “aguilandos”,
hacer el belén de la iglesia y las
celebraciones religiosas de Nochebuena, Navidad, Nochevieja, año Nuevo y Reyes. Los aguilandos era un presente que se
daba en Nochebuena o en Navidad a familiares, vecinos , ahijados
y a todos los que llegaban a las
puertas de las casas pidiéndolos con alegre música de zambombas, guitarras,
laúdes, bandurrias, panderetas, botellas de anís o almireces. La gente entregaba como presente del ““aguinaldo” patatas, nueces, almendras, castañas, higos
secos, turrón casero, frutas, embutidos o en algunos casos dinero. En
Salvacañete era particularmente
significativo el aguinaldo que daban las “madrinas de bautizo o madrepilas
“ a sus ahijados o ahijadas. Les
entregaban una “ coronilla”
que era un rollo hecho de pan sobado con
anisetes en grano y al que se le hacían unos cortes. El nombre de coronilla se
le daba porque tenía forma de corona y el significado de ese aguinaldo es que
demostraba la preocupación de la madrina
de bautizo por su ahijado o ahijada al que consideraba como un rey o una reina
y por eso se le regalaba esa coronilla. La palabra aguilando es del castellano
antiguo y mi profesor de Lengua y
Literatura en 6º de Bachillerato en el
Instituto Alfonso VIII de Cuenca nos animaba a conservarla. Gracias D. Vicente
por esos sabios consejos.
Los aguinaldos o aguilandos los
pedían tanto las personas mayores como
los chicos y jóvenes en el pueblo y en sus numerosas aldeas. El día
24 por la noche, Nochebuena, después de
la misa del gallo lo pedían los jóvenes, el día 25 por la mañana, antes de
la misa de Navidad, los chicos y por la
tarde los casados. Con lo que obtenían jóvenes y casados se hacían una comida.
Los chicos se repartían los aguinaldos.
Se entonaban canciones de pedir los aguinaldos
acompañados de instrumentos musicales. Los chicos llevábamos zambombas
hechas con la butifarra del cerdo, un bote de tomate y el tronco de la planta
del gamón, la gamonita, y panderetas. Los jóvenes y mayores llevaban muchos
instrumentos destacando los almireces, las botellas de anís, las guitarras,
bandurrias y laúdes, los platillos y a veces algún acordeón. Siempre había
algún músico local que sabía tocarlo. En Salvacañete tocaba el acordeón y otras veces los
platillos en mayos, músicas o en
villancicos Feliciano Yuste. En la publicación “ Folklore de Salvacañete”,
editado par el ayuntamiento en el año
2000, están recogidos los villancicos,
las canciones de pedir el aguinaldo y otras manifestaciones folklóricas de Salvacañete que tuve la suerte de recoger en un
casette en los años 1970 de boca de
quienes los cantaban y que incluso todavía conservo en Cdromm. Hago mención
especial al tio Mariano Yuste , a su esposa Juana y a sus hijas Adoración ,Milagros y
Soledad, a mi madre Bienvenida Marín , a
la tía Visita de Casas Muevas, Visitación
Rodilla que me informaron ampliamente de las canciones de pedir el
aguinaldo y de otros temas folklóricos.
Estas
son algunas letras de las canciones de pedir el aguinaldo que se cantaban en
Salvacañete.[2]
Todos
los años venimos
a cantar por este tiempo
la
canción del aguilando
y
el Santísimo Sacramento.
Cuando
se llega a una puerta
se
debe de preguntar
si
es gusto de los señores
pasaremos
a cantar.
Empecemos
por el amo
para
que no se lo tome a mal
rematemos por el ama
y a todos en general.
En
medio de esta cocina
hay
una piedra bordada
que
la ha bordado.............( NOMBRE)
que
es la moza más salada.
En
medio de esta cocina
hay
un banco enladrillado
donde
se sienta ........ (nombre
)
y
su esposa al otro lado.
Ya
se pensaba ese viejo
que
yo de él no me acordaba
lo
llevo en mi corazón
con
letras de oro bordadas.
No
sé como no relucen
Los
guijarros de esta calle,
Pisándolos
quien los pisa
Barriéndolos
quien los barre
Así
se van nombrando a todos los miembros de la familia cantándoles a cada uno un
poco
Alumn@s de párvulos en Salvacañete en los años 1960
También se cantaban estas otras
Hasta
esta puerta hemos llegado
con
contento y alegría
a
pedir el aguilando
Y
a decir Ave María.
Ave
María
digan
todos como yo
viva
la recién parida
y
el infante que nació.
Válgame
el Niño Jesús
los
clavos y la corona
los
martillos y la cruz.
So
nos habéis de dar higos
nos
les quitéis los pezones
que
aquí traigo un compañero
que
se los come a serones.
Para despedirse en cada
puerta se utilizaban distintas despedidas.
1
La
despedida les doy
la
que Cristo echó en Boniches
que
no les dejan vivir
ni
los piojos ni los chinches.
2
La
despedida les doy
por
debajo de esta cortina
y
les doy las buenas noches
a los que hay en
la cocina .
3
La
despedía les doy
por
debajo de este portal
y
los dejo encomendados
a
la Virgen del Pilar.
4
La
despedida les doy
la
que Cristo echó en Belén,
quien
nos ha juntado aquí,
nos
junte en la Gloria, amén.
A
veces se inventaban sobre la marcha otras despedidas pues había personas
que tenían gran facilidad para inventarlas.
Canciones de pedir el aguinaldo que cantaban los chicos.
A
esta puerta hemos llegado
con
contento y alegría
a
pedir el aguilando
y
a decir Ave María
Ave
María purísima
digan
todos como yo
viva
la recién parida
Y el infante que nació.
Esta
puerta es de hierro
y
aquí vive un caballero
y
aquí vive y vivirá
y
aguilandos nos dará .
Esta última estrofa se presta a muchos
matices y cambiándole el primero y el segundo versos se puede adaptar a muchas profesiones (carpintero,
panadero, labrador, ganadero, etc.)
Tenemos la suerte en Salvacañete de que la Rondalla Virgen de Valdeoña, impulsada por
mi buena amiga Mª Eugenia Sáez Gallego, sigue manteniendo vivo este folklore de
Navidad y el del resto del año. Todavía siguen saliendo la tarde del 25 de
diciembre a “pedir los aguilandos “ o aguinaldos”.
Quiero
hacer mención también a los
dulces típicos navideños que se hacían
en “melaos”, porque están y
estaban echas con miel obtenida de las
colmenas que había por esta zona,
cuando abundaban los colmeneros. Estos
melaos se preparaban y se siguen
preparando la tarde del 24 de diciembre y eran de varios tipos, según se los he
visto hacer a mi madre.
Turrón
de guirlache: Miel a punto de caramelo y nueces o almendras. A veces de mezclaban las dos,
aunque era más frecuente de nueces.
Frutilla
en sartén: Se prepara una
mezcla de huevo, harina y gaseosa de papelitos y se bate muy bien. Con un
tenedor se va echando en porciones pequeñas como si fuesen copos a una sartén con aceite bien caliente, como
el que hace palomitas de maíz. Todos esos trozos fritos se mezclan con miel a
punto de caramelo y se hace una pasta plana, resultando un turroncillo muy
nutritivo.
Turrón
de cañamones: Se mezclan
cañamones y miel a punto de caramelo. Era frecuente cuando se sembraba cáñamo
para hacer cuerdas. Actualmente siguen
dando cañamones en la fiesta del Masegar o de San Antoniete.
Alajú: Pan rallado, ralladura de limón y
miel a punto de caramelo. Se formaban
tortas con obleas. El de Ademuz es
exquisito. Es un postre de origen árabe.
Hacían
otras variedades de turrón con frutas
pero era menos frecuente.
[1] Con
este título apareció parte de este trabajo en el Boletín de la
Casa de Cuenca en Barcelona nº 245,
Época II , año XLIV Noviembre –diciembre 2006 Págs. 28-30.
[2] Fueron
recogidas el 7-12 –73 a Dª Bienvenida Marín ( 48 años ), Dª Visitación Rodilla
( 67 años ) y D. Mariano Yuste ( 66años ). Los tres han vivido en
Salvacañete y nacieron allí excepto
Visitación Rodilla que era de Veguillas de Sierra ( Teruel). La antigüedad de
las canciones en el momento que las recogí era de más de 100 años. Se cantan
con acompañamiento de guitarras, laúdes, bandurrias, almireces, botella de
anís, zambomba y crótalos o platillos.
(C) MARIANO LOPEZ MARÍN
BIBLIOGRAFÍA Y ENLACES DE INTERÉS
LOPEZ MARÍN MARIANO: "Folklore de Salvacañete" Edic. Excmo Ayto. de Salvacañete.2000
" Etnología y costumbres populares de Salvacañete" Inédito .Edic en ordenador.
Nuestras fiestas y tradiciones y los trabajos del campo son parte de nuestro folklore característico influenciado por nuestra situación de frontera entre Castilla, Aragón y Valencia
Utiel, 24 de diciembre de 2014
(C) MARIANO LÓPEZ MARÍN
No hay comentarios:
Publicar un comentario